Terry有次參加年度回顧會議,但隔壁部門的經理卻異常地缺席了,這時候他們部門的下屬就說了“I've never known him to miss a meeting. I'm sure he'll have an excuse.”
Terry心想,EXCUSE不是藉口嗎,怎麼這麼說自己的上司?奇怪的是,老闆聽了還一點也不生氣,要大家趕緊入座。
原來,找藉口是make an excuse,have an excuse是表示情有可原。
文/王妍筑、Christopher Owen
企劃/英語島教學實驗室
本文收錄於英語島English Island 2017年10月號
訂閱雜誌
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。
以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。