我們問學生英文哪裡最難?十個當中有八個會說介係詞。難在哪裡?多數人覺得介係詞捉摸不定,沒有一定的規則,用錯了也搞不清楚。其實沒有那麼複雜。先瞭解什麼是介係詞。每一個英文字都代表一個概念,把概念組合起來就變成一個句子。看似簡單的介係詞,就是介在這些字(概念)之間,把它們串起來,產生關係,於是我們的概念與文字就有了秩序,語意也更清楚。

已經有基本英文文法概念的人,不必刻意硬記介係詞怎麼用,只要在平時閱讀時候多加留意,只要看到介係詞就圈起來,多想一下,例如:為什麼成功的關鍵是key to the success,在家工作用working from home....持續的觀察自然會培養出對介係詞的感覺。至於很容易用錯的介係詞以及用錯的三個原因,整理了給大家參考:

一、多用了介係詞:有些動詞本身就是及物動詞,不必加介係詞

1. 他提到那個計畫案了嗎?
(X) Did he mention about the proposal?
(O) Did he mention the proposal?

2. 我看見她進了銀行。
(X) I saw her enter into the bank.
(O) I saw her enter the bank.

二、少用了介係詞:有些動詞是不及物動詞,一定要接介係詞,但是句型結構的關係,經常就忽略了。

1. 他的話值得一聽。
(X) What he said is worth listening.
(O) What he said is worth listening to.

2. 你贊成她的選擇嗎
(X) Do you approve her choice?
(O) Do you approve of her choice?

三、錯用了介係詞:錯用介係詞的情況比較複雜,可能是中文干擾,也可能是因搞不清搭配關係或是忽略語境而錯

1. 太陽從東方升起。
(X) The sun rises from the east.
(O) The sun rises in the east.

2. 我五分鐘之後會到。
(X) I will be there after 10 minutes.
(O) I will be there in 10 minutes.

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2024, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com