1. 直指重點,先因後果
商業人士時間很寶貴,寫email講重點。先講原因,再說結果,時序邏輯清楚,一目瞭然。

 

  • (有重點) "We've filled this position and are not accepting applications."(這項職務己經有適當人選,不再接受申請。) (因→果)
  • (沒重點) "Unfortunately, the position you applied for has been filled and we are therefore no longer accepting applications."(很抱歉您應徵的職務目前己經有人選,因此我們不會再接受其他的應徵者)(果→因) 

2. 如何運用主動策略、被動策略
大部份時候用主動語態,主動句創造活力,比較一下這兩句:

  • (主動→有活力)We like your ideas and will implement them next quarter.(我們喜歡你的想法,下一季前就會開始。)
  • (被動→官樣)The ideas you proposed have been reviewed and found to be acceptable and appropriate. An implementation schedule has been developed with the goal of being completed by next month.(你提出來的想法已經被檢視過,我們發現它可行。會擬出執行計劃,以下一季開始執行為目標。)

想要淡化特定訊息時,策略性使用被動語態:

  • (主動→自找麻煩)We haven’t repaired your car. 我們還沒有修您的車。
  • (被動→淡化目標)Your car has not been repaired. 您的車還沒有修好。

3. 讓句子和句子之間產生關連
組織關聯性,是指讓每一句話或每一訊息之間產生關係。有組織,不管是口語或書寫溝通,就不會東一句、西一句,讀起來很零散。

  • (缺乏關聯性)I appreciated the opportunity to speak with you yesterday, and I have revised the proposal.
  • (有關聯性)I appreciated the opportunity to speak with you yesterday. Based on your advice, I have revised the proposal.(很感謝昨日有機會與您談話。根據你的建議,我們做了一些修改。)

4. 聽者導向,不要說者導向
很多人一開頭寫英文就是I、We或是my、our,感覺太本位,把I和We頭始的句子,改成you就對了。

  • (說者導向)We know you’ll enjoy the many benefits of our new health care plan. 
  • (聽者導向)Your new health care plan will benefit you in many ways.(新的健保方案會帶給你很大幫助。)

5. 不要重複數字
寫數字的基本原則是:

數字出現在句首、或數字小於10,拼出來。數字大於10,用阿拉伯數字。但有人習慣既拼字又用阿拉伯數字,顯得冗贅,不需如此。

(差)Thirteen (13) samples were collected. →不要重複數字。
(好)We collected 13 samples. 

(差)There are approximately six hundred people working in this company.
→超過10的數字用阿拉伯數字表現。
(好)There are approximately 600 people working in this company.

(差)500 people will show up in the conference. →句首的數字拼出來。
(好)Five hundred people will show up in the conference.

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

按這裏,改變英文,就改變人生

© 2006-2019, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com