Welcome是最常出現的英文字,也是最常錯的一個字,更糟的是,錯了經常也不知道。看看底下兩個例子:

一位市長在歡送外賓的宴會上熱情地說:We welcome you to visit us next year. (X) 錯了嗎?
大陸有一個機場站出口處貼著:Welcome you to visit ……! (X) 錯在哪裡?

Welcome這個看起來很簡單的字,甚至是英文很好的人都會犯錯。市長「歡迎」錯了。這是一個典型的中式英語。這句話外國人會以為市長要去美國接他們。"Welcome"只有在客人到達後才能用動詞"welcome"。"Welcome to my home!"(歡迎到我家!)客人到你家並且你也在家才用,你不在家就不要這麼說。「我們歡迎你們明年再來。」的「歡迎」並不是真正意義上的"welcome"(歡迎活動)。而是一種邀請和希望,因為動作還未發生。用"hope"代替。

英語中沒有"welcome somebody to do something"的用法,「歡迎某人做某事」,要用"hope""wish"外,也可以用形容詞性的"welcome"。

We welcome you to visit us next year. (X)
這句話可以改成為:

  • We hope you can come to our city next year. (O)
  • You are welcome to our city again next year. (O)
  • Please feel free to visit us next time. (O)

如何用對welcome呢?

1. 做動詞
表示熱情接待的動作,如歡迎、款待、愉快接受等。
They welcome us warmly and showed us to our rooms.(他們熱情地歡迎我們,並把我們帶到我們住的房間裡。)

2. 做名詞
意思為歡迎、迎接、歡迎辭等。
The company gave us a warm welcome.(那家公司熱烈歡迎我們。)

3. 做形容詞
表示受歡迎的、被允許的、儘管的等。
a welcome guest(受歡迎的客人)
You are welcome to (use) my telephone.(我的電話你儘管用。)
甘霖叫做a welcome rain
a most welcome suggestion 是極受歡迎的建議。

4. 做感嘆詞
意思為歡迎,常常用於客人已到達的場合。
Welcome back!(歡迎歸來!)
Welcome on board!(歡迎加入!)
Welcome, come in, please.(歡迎,歡迎,請進。)

那麼類似於「歡迎您蒞臨貴公司」!說對了嗎?
Welcome you to our company! (X)
Welcome to our company! (O)

(本文同步刊於100/4/1商業周刊網站-專欄部落格) 

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2024, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com